বুধবার, ৩০ এপ্রিল ২০২৫
ইপেপার
সর্বশেষ
জাতীয়
রাজনীতি
বিশ্ব
ভারত
পাকিস্তান
চীন
এশিয়া
মধ্যপ্রাচ্য
যুক্তরাষ্ট্র ও কানাডা
লাতিন আমেরিকা
ইউরোপ
আফ্রিকা
সারা দেশ
ঢাকা
চট্টগ্রাম
বরিশাল
ময়মনসিংহ
সিলেট
রংপুর
রাজশাহী
খুলনা
অর্থনীতি
ব্যাংক ও আর্থিক প্রতিষ্ঠান
শেয়ারবাজার
করপোরেট
নতুন উদ্যোগ
বিশ্ববাণিজ্য
খেলা
ফুটবল
ক্রিকেট
টেনিস
অন্য খেলা
ফ্রি হিট
মতামত
সাক্ষাৎকার
চ্যাম্পিয়নস ট্রফি ২০২৫
বিনোদন
সিনেমা
বলিউড
দক্ষিণের সিনেমা
গান
হলিউড
টেলিভিশন
সিরিয়াল
লোক-সংস্কৃতি
ফ্যাক্টচেক
দেশ
বিদেশ
জানি, কিন্তু ভুল
আজকের ফ্যাক্ট
আমাদের সম্পর্কে
ফ্যাক্টচেক টিম
রেটিং
অনুরোধ
জীবনধারা
ভ্রমণ
খাবারদাবার
ফিচার
সাজসজ্জা
রূপবটিকা
মানসিক স্বাস্থ্য
যত্নআত্তি
জেনে নিন
গ্যাজেট
সোশ্যাল মিডিয়া
নো হাউ
চাকরি
সরকারি
বেসরকারি
ব্যাংক
এনজিও
ক্যারিয়ার পরামর্শ
ইপেপার
ভাষা
১৪৪ ধারার সামনে দেশ
মোহাম্মদ আলী জিন্নাহকে বোঝানো হয়েছিল, ভাষা আন্দোলন স্থানীয় বাঙালির আন্দোলন নয়। এই আন্দোলনে ভারতের ইন্ধন আছে। আছে কমিউনিস্টদের হাত। ফলে লাল জুজুর ভয় দেখিয়ে জিন্নাহকে বাংলা ভাষাকে রাষ্ট্রভাষা না করার পরামর্শই দিয়েছিল প্রাদেশিক মুসলিম লীগ।
ভাষার দায় ও দায়িত্ব
ক্ষুদিরাম বসু (১৮৮৯-১৯০৮) যে ধরা পড়েছিলেন সে তাঁর ভাষার কারণে। তরুণ ক্ষুদিরাম তরুণ প্রফুল্ল চাকীকে (১৮৮৮-১৯০৮) সঙ্গে নিয়ে বিহারের মুজাফফরপুরে গিয়েছিলেন এক দুর্বৃত্ত ইংরেজকে হত্যা করতে। রাতের অন্ধকারে ওই ম্যাজিস্ট্রেটের ঘোড়ার গাড়ি লক্ষ্য করে তাঁরা বোমা ছোড়েন, তারপর দুজনে দুদিকে মিলিয়ে যান, অন্ধকারে।
৪০০টি ভাষায় লিখতে পড়তে পারেন ১৯ বছরের আকরাম
মাহমুদের ভাষার প্রতি আগ্রহ শুরু হয় শৈশবেই। তাঁর বাবার শিলবি মোঝিপ্রিয়ানও ১৬টি ভাষায় পারদর্শী। কগনিটিভ সাইকোলজিতে পিএইচডিসহ বেশ কয়েকটি ডিগ্রি রয়েছে তাঁর। শিলবি কর্মসূত্রে ইসরায়েল, স্পেনসহ বিভিন্ন দেশে ভাষাগত সমস্যার সম্মুখীন হয়েছিলেন।
রাষ্ট্রভাষা নিয়ে এলোমেলো ভাবনা
১৯৪৮ সালের ভাষা আন্দোলনের কথা বিস্তারিতভাবে বলার আগে সেই ইতিহাস সৃষ্টিকারী সময়টিতে রাষ্ট্রভাষা নিয়ে যে আলোচনাগুলো হচ্ছিল, তার একটি অবয়ব তুলে আনা দরকার। উর্দুকে রাষ্ট্রভাষা করার বিরুদ্ধে সর্বপ্রথম লেখক সম্প্রদায়ই প্রতিবাদ জানিয়েছিল। সে সময় বাঙালি-অবাঙালি নির্বিশেষে পূর্ব পাকিস্তানের মুসলিম নেতা...
পাকিস্তানের ভাষা বাস্তবতা
হিন্দি না উর্দু—জাতীয় ভাষা কোনটা হবে, এ নিয়ে বিতর্ক চলছিল দীর্ঘদিন ধরে। হিন্দু নেতারা চাইছিলেন হিন্দি হোক ভারতের জাতীয় ভাষা, আর মুসলমান নেতারা চাইছিলেন জাতীয় ভাষা হোক উর্দু। ভারত আর পাকিস্তানে দেশটা বাঁটোয়ারা হয়ে যাওয়ার অনেক আগের কথা সেটা। বাংলা প্রসঙ্গটি তখন সেভাবে আসেনি...
লন্ডনে মেট্রো স্টেশনের বাংলা নামফলক মুছে ফেলার পক্ষে ইলন মাস্ক
যুক্তরাজ্যের লন্ডনের হোয়াইট চ্যাপেল রেলস্টেশনের নামফলকে বাংলা এবং ইংরেজি দুই ভাষাতেই লেখা আছে। তবে সম্প্রতি এক ব্রিটিশ এমপি এর বিরোধিতা করেছেন। তিনি বলেছেন, ‘সাইনেজ বা নামফলক কেবল ইংরেজিতেই হওয়া উচিত।’ এই ব্রিটিশ এমপির পক্ষে দাঁড়িয়েছেন বিশ্বের শীর্ষ ধনকুবের ইলন মাস্ক।
পরিসংখ্যানে হিন্দু-মুসলিম যোগ্যতা
ভাষা নিয়ে কিছু বলতে গেলে সে সময়ের সমাজ নিয়েও কথা বলতে হয়। কীভাবে বাংলা ভাষা জাতি-ধর্মনির্বিশেষে সকলের ভাষা হয়ে উঠল, কীভাবে রাষ্ট্র ভাষা আন্দোলনে দেশের জনগণ বাংলা ভাষার মর্যাদা রক্ষার জন্য প্রস্তুত হলো, তার পটভূমি জানা দরকার।
হতাশায় পথ খোঁজা: ভাষা ও সংস্কৃতি
আটচল্লিশ থেকে বায়ান্ন এবং বায়ান্নর একুশে ফেব্রুয়ারি এক মুখ্য গণতান্ত্রিক শক্তি হিসেবে আত্মপ্রকাশ করে। স্লোগানগুলো ছিল কখনো গানের ভাষায়, কখনো রাজপথের রুদ্র বাক্যে—‘ওরা আমার মুখের ভাষা কাইড়া নিতে চায়’ অথবা ‘রাষ্ট্রভাষা বাংলা চাই’। কৃষক লাঙল চালাতে চালাতে থমকে দাঁড়ায়, ‘কী ব্যাপার, মুখের ভাষা কাইড়া...
চামচা
বাংলা ভাষায় একটি অতিপরিচিত শব্দ হলো চামচা। শব্দটির মানে আমরা কে না জানি! এর অর্থ বুঝতে এক কথায় আমাদের যাপিত জীবনের সামাজিক অভিধানের অভিজ্ঞতাই যথেষ্ট। কিন্তু আমরা কি জানি চামচা শব্দের এ নেতিবাচক অর্থটি কীভাবে বাংলা ভাষায় প্রবেশ করল? কীভাবে চামচা শব্দটি তার মূল অর্থকে অপেক্ষাকৃত গৌণ করে আলংকারিক অর্থে
বাংলার শাসকশ্রেণি বিতর্ক
ব্রিটিশ আমলের শুরুর দিক পর্যন্ত বহিরাগত অভিজাত মুসলমানেরা নিজেদের মনে করত পূর্বতন শাসকগোষ্ঠীর অংশ। দেশীয় মুসলমানেরা এই পরিচয়ের ক্ষেত্রে ছিল উদাসীন। কারণ তাতে তাদের কিছুই আসত-যেত না। কিন্তু ঊনবিংশ শতাব্দীর দ্বিতীয় ভাগ থেকে দেশীয় মুসলমানেরাও মনে করতে শুরু করল, যেহেতু এককালে মুসলমানেরাই ছিল...
শিক্ষায় কেন পিছিয়ে ছিল মুসলিমরা
বাঙালি মুসলমানের মনে একটা অদ্ভুত ধারণা ভিত্তি পেয়েছে। তাদের মনে ঢুকিয়ে দেওয়া হয়েছে যে ব্রিটিশ যুগে এসেই মুসলমানরা বঞ্চিত হয়েছে। তুর্কি-মোগলদের শাসনামলে বাঙালি মুসলমানরা ধনে-মানে-শিক্ষায়-সংস্কৃতিতে এগিয়ে ছিল। ব্রিটিশরা এসে তাদের সেই অবস্থা থেকে টেনে নামিয়েছে। আর তারই সুযোগ নিয়েছে হিন্দু সম্প্রদায়।
বনেদিরা অবজ্ঞার চোখে দেখেছে বাংলা ভাষাকে
সৈয়দ মুজতবা আলীর ‘দেশে বিদেশে’ বইয়ের হরফুন মৌলা বা সকল কাজের কাজী আবদুর রহমানের বলা একটি বাক্য—‘ইনহাস্ত ওয়াতানাম’—‘এই আমার জন্মভূমি’। সে কথা বলার সময় আফগানি আবদুর রহমানের চোখেমুখে যে অম্লান দ্যুতি ছড়িয়ে পড়েছিল, সে কথা দিব্যি অনুভব করে নেওয়া যায়...
বুমেরাং
বিদেশি ভাষার শব্দ হলেও বাংলা ভাষায় পরিচিত একটি শব্দ ‘বুমেরাং’। পরিস্থিতির প্রসঙ্গ অনুসারে আমরা বুমেরাং শব্দটি ব্যবহার করে থাকি। শব্দটির আক্ষরিক অর্থ একটি অস্ত্রকে বোঝালেও আমরা আলংকারিক অর্থে শব্দটি প্রয়োগ করি। কিন্তু আমরা কি জানি বুমেরাং শব্দটি কীভাবে বাংলা ভাষায় প্রবেশ করল? বুমেরাং শব্দটি শোনার সঙ্
চালশে
বাংলা ভাষাভাষীদের মধ্যে অতিপরিচিত একটি শব্দ হলো চালশে। যাপিত জীবনে কমবেশি আমরা প্রায় সবাই শব্দটি প্রয়োগ করতে শুনেছি। কিন্তু এই চালশে আসলে কী? এটি কি কোনো রোগ? চল্লিশ বছর বয়সের সঙ্গে কি এর কোনো সম্পর্ক রয়েছে?
দ্রুত ভাষা শেখার ৫ উপায়
ভাষা শেখা একটি দক্ষতা, যা ব্যক্তিগত ও পেশাগত জীবনে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করে। বিশ্বায়নের এ যুগে নতুন ভাষা শেখা শুধু প্রয়োজনীয়ই নয়, বরং এটি সম্ভাবনার দুয়ারও খুলে দেয়। তবে অনেকের কাছে বিষয়টি সময়সাপেক্ষ ও চ্যালেঞ্জিং মনে হয়।
বাকৃবিতে দুই দিনব্যাপী জাতীয় ভাষা উৎসব
বাংলাদেশ কৃষি বিশ্ববিদ্যালয়ে (বাকৃবি) দ্বিতীয়বারের মতো জাতীয় ভাষা উৎসব পালিত হয়েছে। দেশের ১২টি বিশ্ববিদ্যালয়ের শিক্ষার্থীদের অংশগ্রহণে দুই দিনব্যাপী উৎসবের আয়োজন করে ভাষা বিষয়ক সংগঠন বাকৃবি ল্যাঙ্গুয়েজ ক্লাব।
ইউটিউবের অটো ডাবিংয়ে যোগ হলো হিন্দিসহ আরও কয়েকটি ভাষা
কনটেন্ট নির্মাতাদের জন্য অটো-ডাবিং ফিচার চালু করেছে ইউটিউব। এর মধ্য দিয়ে ভিডিওগুলো সহজেই বিভিন্ন ভাষায় অনুবাদ করা যাবে। এর ফলে কনটেন্ট তৈরি করা আরও সহজ এবং ভিনদেশি দর্শকদের কাছে পৌঁছানো সম্ভব হবে।